Join our study and walk through the Bible with us.

Latest topics
» It’s in the News; but it was in the Bible first!
Thu Dec 14, 2017 11:39 am by LesBrewer

» Numbers 21:30-32
Wed Dec 13, 2017 4:11 am by clark thompson

» NOT FORSAKEN
Mon Dec 11, 2017 10:50 am by LesBrewer

» Choosing The Extraordinary Life!
Sun Dec 10, 2017 8:10 am by LesBrewer

» MERCY IN TIME OF NEED
Sat Dec 09, 2017 5:14 pm by LesBrewer

» Being absent!
Fri Dec 08, 2017 11:03 am by LesBrewer

» Acts 10:17-18
Wed Dec 06, 2017 4:02 am by clark thompson

» Numbers 21:27-29
Fri Dec 01, 2017 3:41 am by clark thompson

» Imperfect, Yet Loved By Albert Lee
Thu Nov 30, 2017 10:05 am by LesBrewer

» Knowing Better By Kirsten Holmberg
Mon Nov 27, 2017 10:34 am by LesBrewer

» What is Christian pantheism?
Sun Nov 26, 2017 4:14 pm by LesBrewer

» God Knows!
Sun Nov 26, 2017 9:22 am by LesBrewer

» Acts 10:14-16
Fri Nov 24, 2017 10:30 am by clark thompson

» What does it mean that ‘to die is gain’ (Philippians 1:21)?
Wed Nov 22, 2017 4:19 pm by LesBrewer

» Make a Joyful Noise By Linda Washington
Wed Nov 22, 2017 11:10 am by LesBrewer

December 2017
SunMonTueWedThuFriSat
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Calendar Calendar

Location Map
Bible Search
Search the Bible:


Examples: Psalm 27; John 15
love one another; Psalm 23

WEEKLY WISDOM

You are not connected. Please login or register

If His name was Yeshua, why do we call Him Jesus?

View previous topic View next topic Go down  Message [Page 1 of 1]

LesBrewer

avatar
"If His name was Yeshua, why do we call Him Jesus?"

Answer: Some people claim that our Lord should not be referred to as “Jesus.” Instead, we should only use the name “Yeshua.” Some even go so far as to say that calling Him “Jesus” is blasphemous. Others go into great detail about how the name “Jesus” is unbiblical because the letter J is a modern invention and there was no letter J in Greek or Hebrew.

Yeshua is the Hebrew name, and its English spelling is “Joshua.” Iesous is the Greek transliteration of the Hebrew name, and its English spelling is “Jesus.” Thus, the names “Joshua” and “Jesus” are essentially the same; both are English pronunciations of the Hebrew and Greek names for our Lord. (For examples of how the two names are interchangeable, see Acts 7:45 and Hebrews 4:8 in the KJV. In both cases, the word Jesus refers to the Old Testament character Joshua.)

Changing the language of a word does not affect the meaning of the word. We call a bound and covered set of pages a “book.” In German, it becomes a buch. In Spanish, it is a libro; in French, a livre. The language changes, but the object itself does not. As Shakespeare said, “That which we call a rose / By any other name would smell as sweet” (Romeo and Juliet, II:i). In the same way, we can refer to Jesus as “Jesus,” “Yeshua,” or “YehSou” (Cantonese) without changing His nature. In any language, His name means “The Lord Is Salvation.”

As for the controversy over the letter J, it is much ado about nothing. It is true that the languages in which the Bible was written had no letter J. But that doesn’t mean the Bible never refers to “Jerusalem.” And it doesn’t mean we cannot use the spelling “Jesus.” If a person speaks and reads English, it is acceptable for him to spell things in an English fashion. Spellings can change even within a language: Americans write “Savior,” while the British write “Saviour.” The addition of a u (or its subtraction, depending on your point of view) has nothing to do with whom we’re talking about. Jesus is the Savior, and He is the Saviour. Jesus and Yeshuah and Iesus are all referring to the same Person.

The Bible nowhere commands us to only speak or write His name in Hebrew or Greek. It never even hints at such an idea. Rather, when the message of the gospel was being proclaimed on the Day of Pentecost, the apostles spoke in the languages of the “Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene” (Acts 2:9–10). In the power of the Holy Spirit, Jesus was made known to every language group in a way they could readily understand. Spelling did not matter.

We refer to Him as “Jesus” because, as English-speaking people, we know of Him through English translations of the Greek New Testament. Scripture does not value one language over another, and it gives no indication that we must resort to Hebrew when addressing the Lord. The command is to “call on the name of the Lord,” with the promise that we “shall be saved” (Acts 2:21; Joel 2:32). Whether we call on Him in English, Korean, Hindi, or Hebrew, the result is the same: the Lord is salvation.

View previous topic View next topic Back to top  Message [Page 1 of 1]

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum